top of page

久米島英語ホームステイ|家族・挑戦・交流に満ちたバレンタイン週末

この週末は、家族・友人・挑戦、そして久米島らしさがたっぷり詰まった特別な週末となりました。まずは、長男スカイの26歳の誕生日。リミがケーキを作り、毎年恒例のように写真を送って、リミと一緒に同じケーキを食べながらお祝いしました。スカイは現在、海軍での訓練のため学校に通っており、この週末は飛行訓練に向けた航空力学の勉強でとても忙しかったようです。

同じ週末、友人の五十嵐さんが北海道から久米島まで遊びに来てくれました。土曜日の朝には、二人とも初参加となるパークゴルフ大会に出場しました。久米島では年に数回、こうした楽しい大会が開催されており、暖かい気候と島の人の温かさを感じられる、気軽でおすすめの週末リトリートだと改めて感じました。

大会と昼食を終えた午後2時頃、思い立って「久米島24時間サイクリング」に挑戦することに。すぐに家へ戻り、私の自転車と装備を五十嵐さんに貸して、午後2時半に出発しました。五十嵐さんはこれまでにも同様のチャレンジを何度も経験しており、最長では36時間で650km走ったこともあるそうです。彼のペースは時速25km/hほどで、正直なところ最初の200kmは脚がつりそうでした。その後は時速22km/hほどに落とし、合わせてくれた五十嵐さんと合計360kmを走りました。夕食、40分ほどの仮眠、そして2時間おきのファミリーマートでの補給を挟み、実際に自転車に乗っていた時間は約17時間でした。

毎年開催される久米島の子どもたちの「ヤングフェスティバル」で、生徒たちの発表を観る約束をしていたため、24時間には少し届かず22時間でチャレンジを終了。急いでシャワーを浴び、発表会に間に合いました。フラダンス、エイサー、ピアノやバイオリンの演奏、スピーチや表彰など、どれも素晴らしく、数日前にゲストハウスに宿泊していた広島からのゲストも一緒に観覧しました。彼女は一つ一つの演目に心を打たれ、涙を流しながら「必ずまた久米島に戻ってきたい」と話してくれました。

週末の締めくくりは、すでに桜が咲き始めている沖縄ならではの景色の中で、リミと二人でのお花見ピクニック。来週は、小学校卒業を控えた6年生3名を迎える週末ホームステイを予定しており、今からとても楽しみにしています。


This Valentine’s Day weekend was filled with family, friends, challenges, and everything that makes life in Kumejima special. First, we celebrated our oldest son Skye’s 26th birthday. Rimi baked a cake, and as we do every year, we sent him a photo and enjoyed the same cake together. Skye is currently attending school for the Navy, and this weekend he was busy studying aerodynamics in preparation for learning how to fly.

The weekend also began with my friend Igarashi-san flying down from Hokkaido to Kumejima. On Saturday morning, we both participated in our very first park golf tournament. Kumejima hosts several of these friendly tournaments each year, and they’re a wonderful excuse for a short getaway — warm weather, warm people, and a very relaxed atmosphere.

After finishing the tournament and having lunch around 2:00 p.m., we made an impulse decision to attempt cycling around Kumejima for 24 hours. We went straight home, I lent Igarashi-san my bike and riding gear, and we set off around 2:30. He has done endurance challenges like this many times, including a 650 km ride in 36 hours. His preferred pace is around 25 km/h, which was a bit fast for me, and during the first 200 km my legs were close to cramping. I slowed the pace to about 22 km/h, which was much more comfortable, and he kindly matched my speed. We rode a total of 360 km, stopping for dinner, a 40-minute nap in the park, and regular food and drink breaks at FamilyMart. Our total time actually riding was about 17 hours.

Because I had promised my students I would watch their performances at the annual youth festival, we stopped our challenge at 22 hours. After a quick shower, I made it just in time. The performances were fantastic — hula, eisa dancing, piano and violin performances, speeches, and award presentations. A guest from Hiroshima who had stayed with us earlier in the week was still on the island, so I invited her to join us. She was deeply moved by the energy and effort of the children and said she would definitely return to Kumejima and tell her friends about this wonderful island.

I finished the weekend with a picnic under the already blossoming cherry trees — yes, it’s true, they’re already blooming here in Okinawa. Next weekend, we’re looking forward to welcoming three sixth-grade students for a weekend homestay as they celebrate their upcoming elementary school graduation.


現在、春休み期間(3月8日~4月4日)の英語ホームステイにはまだ若干の空きがあります

新学期を前に、英語を机の上ではなく日常の中で体験してみたいお子さまにおすすめの時期です。ご興味のあるご家庭は、ぜひお早めにこのホームページよりお問い合わせください。

🚲 日本縦断サイクリング・準備メモ

4月に予定している約3,200kmの日本縦断サイクリングに向けて、少しずつ準備を進めています。今回の24時間チャレンジでは、長時間走行時のペース配分や休憩の取り方など、多くの学びがありました。本番に向けて、安全と楽しさを大切にしながら準備を続けていきます。

🚲 Cycling Across Japan – Preparation Update

As I prepare for my 3,200 km cycling journey across Japan this April, this weekend’s endurance ride helped me fine-tune pacing, rest, and recovery strategies. I’ll continue focusing on safety and steady progress as the journey approaches.

 
 
 

コメント


お問い合わせ

〒901-3131
沖縄県島尻郡久米島町字西銘
800
Tel: 080-6597-3994

tststrimi@icloud.com

© 2025 TOM&RIMI'S ENGLISH HOMESTAY All rights reserved.

bottom of page